עבור סטודנטים שאינם דוברים אנגלית כשפת אם או לכל הפחות אנגלית ברמה גבוהה מאוד, הרי שההתמודדות עם מקורות אקדמיים בשפה האנגלית יכולה להימצא כאתגר משמעותי. השפה הטכנית הכוללת מילים שאינן שגורות בשפת היום-יום, דרך ניסוחים רהוטים וכן בפשטות: עצם העובדה שמרביתנו איננו נוהגים לקרוא באנגלית ולתרגל את השפה באופן שוטף.
על אף כל הניסיונות להימנע מהסתמכות על מקורות מידע לועזיים לצורך כתיבת המטלות האקדמיות השונות, הרי שסטודנטים רבים ינכחו לגלות שמדובר במשימה כמעט בלתי אפשרית; היצע מקורות המידע המחקריים בעברית הוא אמנם רב, אך דל ביחס לאלו הקיימים בשפה האנגלית.
כיצד ניתן להתמודד עם האתגר? באיזי גרייד יצרנו עבורכם מדריך שיפרט את הדרכים הבולטות ביותר שיאפשרו לכם לצלוח את אתגר השפה, ולהסתמך על מקורות מידע מחקריים נוספים ורבים.
נצלו את הטכנולוגיה לטובתכם
סטודנטים וסטודנטיות יקרים, אנחנו חיים בעידן טכנולוגי נפלא שמציע לנו מגוון עשיר של כלים שיכולים לעזור ולגשר על הפער השפתי.
איננו בקיאים בכל האפליקציות הקיימות, אך ניתן למנות אפליקציה אחת המוכרת בכל בית ובית בארץ ובעולם: גוגל טרנסלייט.
נכון שהתרגום של גוגל טרנסלייט לוקה בחסר, אך הוא יכול בהחלט להיות לכם לעזר כאשר אתם קוראים ספר מקצועי אקדמי באנגלית ואינכם בטוחים במשמעותה של פסקה מסוימת.
כל שעליכם לעשות הוא או להיכנס לאתר גוגל טרנסלייט או להוריד את האפליקציה, לבחור באפשרות 'תמונות' ולאחר מכן לבחור באפשרות לצלם תמונה חדשה. צלמו את הפסקה המדוברת, המתינו מספר שניות, וגוגל טרנסלייט יתרגם לכם את הפסקה במלואה.
שירותי תרגום מקצועיים
במקרים ובהם אתם עודכם מתקשים או מהססים באשר למידת הבנתכם במאמר אקדמי מסוים בשפה האנגלית, הרי שניתן גם להיעזר בשירותי תרגום מקצועיים לאנגלית אקדמית.
זוהי כמובן אופציה אמינה, אך יקרה. לפני שאתם מחפשים אחר חברות המספקות שירותי תרגום מקצועיים, בדקו האם ישנם סטודנטים המספקים את שירותיהם במחירים בעלות נמוכה יותר.
סטודנטים רבים שלהם אנגלית ברמה גבוהה, נעזרים בכישורי שפתם ומייצרים לעצמם הכנסה נוספת. כמובן שמומלץ לבקש תיק עבודות קודם או להגיע לסטודנטים שכאלו דרך המלצות.
חיפוש אחר תרגומים עבריים
תופתעו לגלות, אך לעתים ייתכן שתמצאו מאמר מחקרי בשפה האנגלית ולפתע יתחוור לכם שקיים לו מאמר מקביל בשפה העברית.
לכן, לפני שאתם ניגשים אל מלאכת הקריאה או תרים אחר מתרגמים מקצועיים לאנגלית אקדמית, ערכו בדיקה נוספת במאגרים של הספרייה האקדמית וכן בספריות אקדמיות נוספות.
במידה ומקור המידע זמין גם בשפה העברית, גם נסיעה אל עבר ספרייה אקדמית אחרת בהחלט יכולה להצדיק את התמורה.
שירותי תמיכה אקדמיים
ישנם מוסדות אקדמיים המספקים שירותי תמיכה וסיוע לסטודנטים.
מומלץ לבחון אם ישנה האפשרות להיעזר בסטודנטים המלווים סטודנטים המתקשים בלימודיהם, ולהיעזר במציאת והבנת משאבים ומאגרי מידע אקדמיים באנגלית.
במקרים מסוימים, אל תהססו לפנות אל המרצה המלווה את הקורס שבמסגרתו נכתבת העבודה האקדמית. גם לסגל המרצים והמרצות עומדים כלים מקצועיים שונים באמצעותם הם יוכלו לסייע לכם לצלוח את האתגר.
אודותינו
איזי גרייד המרכז לסיוע לסטודנט מתמחה בכתיבת עבודות אקדמיות, ומלווה את הסטודנטים החל מאיתור מקורות המחקר והתוויית שאלת המחקר, דרך כתיבת ועריכת העבודה בעברית רהוטה ובהתאם להנחיות האקדמיות ועד לעימודה והכנתה המלאה.
אנו שמחים להציע את שירותינו עם הון אנושי ואיכותי של עשרות כותבים וכותבות אקדמיות. כל הכותבים והכותבות הינם בעלי תואר ראשון בהצטיינות או תארים מתקדמים בלבד.
בכל שאלה והתייעצות, צרו עמנו קשר טלפוני או השאירו פניה ונשוב אליכם בהקדם.